Skip to content.
Skip to page navigation.Skip to content.Website accessibility
SF MTA homeSF MTA home SF MTA home
Page title as stylized text

English(remove these parenthetical instructions and make the word "English" a link to the equivalent English content)

Una puerta de pago de tarifas de Muni cerca del lado este de la estación Civic Center

English

Las puertas de pago se utilizan para admitir a los clientes al área de pago de las estaciones del metro de Muni. Esta página describe las nuevas puertas de pago Clipper® que se han instalado como parte de los los cambios en el sistema de venta y cobro de tarifas de Muni como preparación para Clipper.

Preguntas frecuentes

Sobre las puertas de pago

Medios de tarifa

Transbordos

Entrada y salida

Sobre las puertas de pago

¿Cuál es el propósito de las nuevas puertas de pago? 

¿Cómo funcionan las nuevas puertas de pago?

¿Cuál es el propósito de las nuevas puertas de pago?  

El propósito principal es reemplazar las viejas barreras tipo torniquete de hace 30 años, las cuales han sobrepasado su vida útil. Además, las nuevas puertas de pago apoyan el plan de SFMTA para la transición hacia el pago regional de tarifas con tarjeta Clipper.

¿Cómo funcionan las nuevas puertas de pago? 

A la entrada, las puertas de pago se abrirán cuando un cliente acerque una tarjeta Clipper o un Boleto Muni a un lector de Clipper. A la salida, la puerta de cobro se abrirá cuando un cliente se aproxime.

Medios de tarifa

¿Las nuevas puertas de pago aceptan monedas o fichas? 

¿Qué pasa si utilizo un pase mensual impreso, y no una tarjeta Clipper?

¿Las nuevas puertas de pago aceptan monedas o fichas?  

No. Los clientes que deseen pagar con monedas o fichas deben comprar una tarjeta ClipperSM o un Boleto Muni con un producto de tarifa en la máquina expendedora de boletos de Muni.

¿Qué pasa si utilizo un pase mensual impreso, y no una tarjeta Clipper?

Los lectores temporales para su pase se han instalado en la parte superior de la consola de la puerta de pago. Usted deslizará su pase impreso a través de este lector para entrar. Los pases impresos están siendo eliminados del sistema. Los clientes agregarán su pase a una tarjeta Clipper de manera electrónica.

Transbordos

¿Las nuevas puertas de pago emiten transbordos impresos? 

¿Qué pasa si comienzo mi viaje en el autobús y tengo un transbordo impreso, cómo entraré? 

¿Qué pasa si no hay agente de estación? ¿Cómo entraré con mi transbordo? 

¿Las nuevas puertas de pago emiten transbordos impresos?  

Los transbordos se aplican automáticamente a su tarjeta Clipper o Boleto Muni. No hay necesidad de un transbordo impreso.

¿Qué pasa si comienzo mi viaje en el autobús y tengo un transbordo impreso, cómo entraré?  

Como lo hace ahora. Muestre su transbordo impreso al agente de la estación para ingresar por la puerta de pago.

¿Qué pasa si no hay agente de estación? ¿Cómo entraré con mi transbordo? 

Si no tiene comprobante de pago, ingrese por la puerta de pago más cercana a la cabina del agente de la estación. 

Entrar y salir

¿Cómo funciona la puerta de pago si hay mucha gente que entra al mismo tiempo?

¿Cómo funcionan las puertas de pago cuando quiero salir?

¿Las nuevas puertas de emergencia están cerradas con llave?

¿Cómo funciona la puerta de pago si hay mucha gente que entra al mismo tiempo?

Mientras todos acerquen su tarjeta Clipper o Boleto Muni apropiadamente, las puertas de pago permanecerán abiertas permitiendo un volumen alto de tráfico. Usted no debe esperar a que la puerta de pago se cierre antes de acercar su tarjeta o boleto.

¿Cómo funcionan las puertas de pago cuando quiero salir? 

Las puertas de pago detectan el movimiento y se abrirán cuando usted se aproxime a la puerta. Usted no necesita acercar su tarjeta Clipper o Boleto Muni para salir.

¿Las nuevas puertas de emergencia están cerradas con llave? 

Sí, están cerradas con llave y también tienen alarma. Estas puertas son sólo para entradas y salidas de emergencia. Las puertas de pago de pasillo amplio permiten la entrada de maletas grandes con ruedas y otros artículos.

Explore:

 

   
   

Skip bottom navigation and boilerplate text.Begin brief site navigation and boilerplate text.

telephone311 Free language assistance / 免費語言協助 / Ayuda gratuita con el idioma / Бесплатная помощь переводчиков / Trợ giúp Thông dịch Miễn phí / Assistance linguistique gratuite / 無料の言語支援 / 무료 언어 지원 / Libreng tulong para sa wikang Tagalog / คว“มช่วยเหลือท“งภ“ษ“โดยไม่เส’ยค่าใช้จ่าย