Транзитная политика

Поделиться:

Агентство муниципального транспорта Сан-Франциско (англ.SFMTA) регулируется Раздел 8А Устава, Это включает в себя Транзитная политика.

SEC. 8А.115. Политика приоритета транзита.
   (a)   Следующие принципы составляют политику города и округа в отношении транзита и должны быть включены в Генеральный план города и округа. Все должностные лица, советы, комиссии и департаменты должны применять эти принципы при ведении дел города и округа:
      1.   Чтобы обеспечить качество жизни и экономическое здоровье в Сан-Франциско, основной целью транспортной системы должно быть безопасное и эффективное перемещение людей и товаров.
      2.   Общественный транспорт, включая такси и микроавтобусы, является экономически и экологически обоснованной альтернативой передвижению на индивидуальных автомобилях. В Сан-Франциско поездки на общественном транспорте, на велосипеде и пешком должны стать привлекательной альтернативой поездкам на личном автомобиле.
      3. Решения, касающиеся использования ограниченного пространства улиц и тротуаров общего пользования, должны поощрять использование общественного права проезда пешеходами, велосипедистами и общественным транспортом, а также должны быть направлены на сокращение дорожного движения и улучшение здоровья и безопасности населения.
      4.   Улучшения с приоритетом общественного транспорта, такие как выделенные транзитные полосы и улицы и улучшенная сигнализация, должны быть сделаны для ускорения движения транспортных средств общественного транспорта (включая такси и микроавтобусы) и повышения безопасности пешеходов.
      5.  Пешеходные зоны должны быть благоустроены, где это возможно, для повышения безопасности и комфорта пешеходов, а также для поощрения пеших прогулок.
      6.  Велоспорт должен поощряться путем поощрения безопасных улиц для езды, удобного доступа к транспорту, велосипедных дорожек и охраняемых велосипедных парковок.
      7.   Политика парковки в зонах, хорошо обслуживаемых общественным транспортом, должна быть разработана так, чтобы поощрять поездки на общественном и альтернативном транспорте.
      8.   Новые инвестиции в транспорт должны быть выделены для удовлетворения спроса на общественный транспорт, создаваемого новыми общественными и частными коммерческими и жилыми комплексами.
      9.   Способность города и округа уменьшить заторы на дорогах зависит от адекватности регионального общественного транспорта. Город и округ должны способствовать использованию регионального общественного транспорта и дальнейшему развитию интегрированной, надежной региональной системы общественного транспорта.
      10.   Город и округ должны поощрять инновационные решения для удовлетворения потребностей в общественном транспорте, где это возможно и где предоставление таких услуг не окажет отрицательного влияния на услуги, предоставляемые Муниципальной железной дорогой.
   (b)  Городские власти не могут требовать или разрешать парковочные места во дворе для любого частного строения или использования сверх того количества, которое закон города разрешил бы для строения или использования на 1 июля 2007 г., если только дополнительные места не будут одобрены. четырьмя пятыми голосов Наблюдательного совета. Наблюдательный совет может уменьшить максимальную парковку, требуемую или разрешенную настоящим разделом.

(С изменениями, внесенными Предложением А, утвержденным 11) 

Примечание: Если ссылки выше не работают для вас, пожалуйста, посетите главная страница юридического кода затем попробуйте ссылки выше еще раз.