ATTN: Report of a non-Muni vehicle stalled on the eastbound Bay Bridge near Treasure Island. The OB 25 may experience residual delays. (More: 2 in last 24 hours)

Desarrollos & Respuesta al COVID-19

Introducción al proyecto

Estamos monitoreando que está sucediendo con el coronavirus (COVID-19). Continúe revisando esta página para obtener las últimas noticias.

Servicio de Muni

Se requieren coberturas faciales para las personas en San Francisco en instalaciones públicas y cuando están fuera de la casa, lo qual incluye quando se espera y se viaje en tránsito, taxi o shuttle.

Por favor, no montar Muni si se siente enfermo, excepto cuando sea necesario para obtener atención médica después de consultar con su proveedor médico. También pedimos a los clientes que solo utilizen Muni para viajes esenciales que no se pueden hacer caminando, andando en bicicleta u otros modos de transporte.

Debido a cambios en los volúmenes de pasajeros, y con el fin de priorizar los recursos limitados durante el pedido de refugio en el lugar, Muni actualmente está ejecutando un horario reducido.

Plan de servicio principal de Muni

El servicio de Muni se ha reducido para centrarse en nuestras líneas más utilizadas. Este enfoque permite que Muni continue sirviendo a las instalaciones médicas de San Francisco y se centra en la equidad para garantizar el servicio para nuestros clientes más dependientes del transporte publico. Las rutas principales que permanecerán en servicio, con algunas modificaciones incluyen:

  • El autobus L Taraval, autobus M Ocean View (acortado), autobus N Judah, autobus T Third, 1 California, 5 Fulton, 8 Bayshore (ruta modificada), 9 San Bruno, 12 Folsom (acortado), 14 Mission, 14R Mission Rapid, 19 Polk, 22 Fillmore, 24 Divisadero, 25 Treasure Island, 28 19th Avenue, 29 Sunset, 38 Geary, 38R Geary Rapid, 44 O’Shaughnessy (acortado), 49 Van Ness/Mission (ruta alargada), 54 Felton (acortado), 714 BART Early Bird Shuttle
  • Obtenga detalles específicos de ruta para cade línea de Muni que está actualmente en servicio

A partir del sábado 13 de junio, la SFMTA aumentará el servicio y la frecuencia de Muni, agregará rutas selectas nuevamente al servicio y extenderá algunas rutas actuales:

  • N Judah Bus: Se comienza el uso de autobuses más largos de 60 pies (entre semana)
  • 5 Fulton: Se restaura la ruta completa
  • 7 Noriega: Se restaura servicio acortada entre Ortega / 48th y Funston / Irving
  • 28 19th Avenue: Se extiende servicio al norte de California / 7th Avenue
  • 30 Stockton: Se restaura la ruta completa
  • 38 Geary: de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. el 38 Geary saliente irá al Hospital Fort Miley / VA y terminará en Geary / 32nd en lugar de 48th / Point Lobos
  • 43 Masonic: Se restaura servicio como una ruta acortada entre Masonic / Geary y Munich / Geneva
  • Se aumentan las frecuencias en el L Bus, T Bus y 14R Mission Rapid (entre semana) y L Owl (diariamente)

Este servicio más frecuente permitirá un mejor distanciamiento físico en las rutas de mayor cantidad de pasajeros para viajes esenciales. Podemos hacer estos cambios debido a un aumento en la disponibilidad de personal y programas adicionales de limpieza de autobuses. Las decisiones sobre dónde aumentar la frecuencia del servicio Muni se basan en datos de pasajeros.

Consulte el mapa actualizado para obtener más información.

Servicio de Metro Muni

Las estaciones de metro están cerradas, excepto por las estaciones del centro de la ciudad que permanecen abiertas para el servicio de BART durante su horario de funcionamiento.

Servicio de Muni Owl

El servicio de Owl nocturno comenzará a una hora nueva y mas temprana, comenzando cada noche a las 10:00 p.m. en lugar de la 1:00 a.m. Todas las rutas regulares de Owl operarán con la excepción de las 5 Fulton y 48 Quintara/24th Street, que serán temporariamente descontinuadas. Las siguientes líneas funcionarán las 24 horas del día o proporcionarán un servicio especial de Owl:

  • L Owl*, N Owl*, 14 Misión, 22 Fillmore, 24 Divisadero*, 25 Treasure Island, 38 Geary, 44 O'Shaughnessy*, 90 San Bruno Owl, 91 3rd Street/19th Avenue Owl (*La ruta de Owl es diferente de la ruta diurna)
  • Consulte el mapa del Plan de Servicio de Muni Owl COVID-19 para obtener más información sobre la ruta

Golden Gate Transit: Servicio de Autobús Adicional

Golden Gate Transit ha comenzado a recoger pasajeros de Muni en todas las paradas de autobús de Golden Gate Transit en San Francisco. Las paradas que eran solo de entrega o solo e recogida admitirán temporariamente los viajes locales tanto para entregas como para recogidas.

• Servicio del Distrito Financiero: Las rutas operan de lunes a viernes entre el puente Golden Gate y el distrito financiero a través de la calle Lombard, el Puerto de Pescadores y la plaza Levi's.

• Servicio del Centro Cívico: Las rutas operan diariamente entre el puente Golden Gate y el Centro de Tránsito de Salesforce a través de la calle Lombard, la avenida Van Ness y la calle Mision.

Se aplicarán las tarifas de Golden Gate Transit, y los clientes de Clipper tendrán que etiquetar al comienzo y al final de su viaje:

  • Efectivo para adultos: $4.75 / Clipper adulto: $3.80 / jovenes/personas mayores/Medicare/deshabilitados: $2.25

Visite el sitio web de Golden Gate Transit para obtener los horarios y mapas de los autobuses.

Servicio de paratránsito

El servicio de paratránsito continúa funcionando de manera normal para que los clientes puedan viajar por necesidades esenciales según lo definido por la Orden de Salud Pública. Pedimos a los pasajeros que cancelen cualquier viaje no esencial. Si usted es un cliente de Paratransit y necesita cancelar un viaje de SF Access, por favor llame al 415.285.6945 lo antes posible.

A partir del miércoles 18 de marzo, la Oficina de Paratránsito del SF operará con capacidad limitada durante el horario comercial regular (lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 4:45 p.m.), hasta que se levante la Orden de Salud Pública. Las horas de la ventana del cajero están sujetas a cambios, con base a la naturaleza dinámica de la situación.

Durante este tiempo, habrá menos personal disponible para aceptar pagos en efectivo solo para asignaciones mensuales de tarjetas de débito de taxi.

Tarjeta de Viaje Esenciales

Los recientes cortes de servicio de tránsito son difíciles para muchas personas discapacitadas y personas mayores para quienes caminar lejos para alcanzar un autobús alternativo o pagar por otro servicio de transporte no es posible. 

La Tarjeta de Viaje Esenciales (ETC) proporcionará alrededor de dos a tres viajes de ida y vuelta por mes al 20% del costo de una tarifa regular de viaje en taxi. Si usted es un adulto mayor o una persona discapacitada, puede solicitar la Tarjeta de Viaje Esencial llamando al 311 y mencionando el programa o visitando la página del programa para obtener más información.

Shop-a-Round lo ayuda a moverse

Shop-a-Round es un servicio conveniente de van de transporte a bajo costo o taxi subsidiado que fácilita ir de compras de comestibles. Este servicio de la SFMTA ofrece asistencia personalizada a las personas mayores y las personas deshabilitadas para ir a y vuelta del supermercado.

  • El cliente no necesita ser ADA-paratransit elegible para usar el servicio.
  • El servicio lleva a los clientes a ciertos supermercados en San Francisco para hacer compras.
  • El conductor le ayudará a subir y bajar sus alimentos del vehiculo.

Viajes a Casa para Trabajadores Esenciales

El nuevo programa de la ciudad “Viajes a Casa para Trabajadores Esenciales” (Essential Worker Ride Home) apoya a los empleados afectados por las reducciones de transporte público. El programa ofrece viajes en taxi oficial para participantes calificados. Para ser elegible, debe viajar a su trabajo a través de un medio de transporte sostenible (caminar, andar en bicicleta, transporte público, o automóvil compartido) y viajar de regreso a casa entre las horas de 9:00pm y 8:30am. 

Para obtener más información sobre su elegibilidad y cómo solicitar, visite sfenvironment.org/essential-worker-ride-home.

Taxis y rampas taxis

Los servicios de taxi siguen funcionando como un servicio esencial. Las compañías de taxis individuales están siguiendo las mejores prácticas para minimizar los riesgos de transmisión. Para solicitar un taxi puede seguir saludándolos en la calle o en la parada de taxis más cercana. También puede buscar en el directorio de taxis o en el directorio de taxis de las rampas accesible para sillas de ruedas para enlaces a aplicaciones e información de contacto. Durante este tiempo, el programa Viajes a Casa de Emergencia proporcionado por los taxis oficiales continuará para las personas que trabajan en San Francisco y están cumpliendo con las funciones esenciales del trabajo.

Conductores de taxi: Tenga en cuenta que la ventana de servicios de taxi está cerrada hasta nuevo aviso. Consulte nuestro sitio web para obtener más información o llame al 415.701.4400.

Bicicletas Compartidas y Scooter

Ahora que las carreteras estan relativamente tranquilas, viajar diariamente en bicicleta o scooter es más fácil que nunca y una alternativa agradable para moverse por la ciudad para viajes esenciales. Compartimos las mejores prácticas con los operadores que permanecen en servicio para minimizar el riesgo de transmisión del virus.

Los operadores de bicicletas de San Francisco ofrecen membresía gratuita y viajes a trabajadores de atención médica y esenciales, junto con un servicio modificado. Para obtener más información, consulte las actualizaciones del operador acerca de COVID-19.

Para scooters, Spin ofrece apoyo para trabajadores sanitarios y esenciales. Otros operadores de scooters han pausado el servicio en este momento. Para obtener más información, visite los sitios del operador para obtener actualizaciones:

Encuentre una ruta de bicicleta para su viaje diario utilizando el mapa de la red de bicicletas de SFMTA. La Coalicion de Bicicleta de San Francisco (San Francisco Bike Coalition) puede ayudar a los nuevos ciclistas y ofrece seminarios web gratuitos sobre el ciclismo urbano.

Coche Compartido

Los servicios de coche compartido continúan proporcionando alquiler a corto plazo de vehículos de varios tamaños para compras de comestibles y otros viajes esenciales.

Slow Streets

A partir de la semana del 20 de abril, algunas calles estarán cerradas al tráfico vehicular para priorizar los peatones y ciclistas, y proporcionar más espacio para el distanciamiento social durante los viajes esenciales. A veces es difícil mantener la distancia social, especialmente fuera de las tiendas de comestibles y otros servicios esenciales, y muchos peatones están eligiendo caminar en carriles de tráfico. El SFMTA está implementando el programa de Slow Streets para permitir que las calles se utilicen más como un espacio compartido para peatones, ciclistas y sillas de rueda, aprovechando el bajo número de vehículos en algunas calles.

  • Las calles no se cerrarán del todo y se permitirá el acceso de vehículos locales (por ejemplo, acceso para los residentes).
  • Las personas que caminan/corren por la calle no tendrán el derecho de paso sobre los vehículos de motor.
  • Una vez instalados, los corredores de Slow Streets estarán en efecto las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Planeamos instalar dos o tres corredores de Slow Streets por semana. Seguiremos monitoreando para minimizar los impactos en las calles circundantes. Obtenga más información sobre Slow Streets y vea un mapa.

Use la acera o el carril de estacionamiento para su negocio

Solicite un permiso gratuito y temporario de Espacios Compartidos para usar la acera o el carril de estacionamiento para operaciones comerciales, como asientos, restaurantes o tiendas minoristas. Este permiso temporario es válido hasta el 31 de diciembre del 2020, aunque puede ser revocado antes.

Aplicación de estacionamiento

Actualización de limpieza de calles: Para garantizar que nuestras calles estén limpias y listas para apoyar a la ciudad cuando comencemos a reabrir, las violaciones de estacionamiento para el barrido de calles se aplicarán a partir del lunes 15 de junio. Por favor, mueva su automóvil en los días de limpieza de calles designados.

La ejecución de lo siguiente se suspenderá temporariamente:

  • Límite de estacionamiento de 72 horas y remolque
  • Estacionamiento con límite de tiempo (e.g. 1-hora, 2-horas etc.)
  • Permisos de Estacionamiento de Permisos Residenciales (RPP, siglas en inglés)
  • Transbordadores de cercanías
  • Zonas de remolque en hora pico

La Agencia Municipal de Transporte priorizará las reglas de estacionamiento que afectan la salud y seguridad:

  • Las zonas de boca de incendios
  • Zonas rojas y amarillas; y zonas de "No parar" o "No estacionar"
  • Zonas blanca de carga de pasajeros, excepto frente a las escuelas mientras están fuera de session
  • Entradas bloqueadas, estacionamiento doble y estacionamiento en las aceras
  • Estacionamiento en carriles de bicicletas o tránsito

Parquímetros: a partir del lunes 6 de julio, debido a la creciente demanda de estacionamiento cerca de las empresas locales y después de una reducción temporaria en las tarifas de los medidores y la suspensión de los límites de tiempo durante el periodo inicial del refugio en el lugar, la SFMTA planea actualizar los precios de los medidores y volver a priorizar aplicación de las siguientes maneras:

  • Restauración de tarifas de medidor estándar con un descuento de $ 0.50. Las tarifas de los medidores varían en todo San Francisco, según la demanda de estacionamiento en el bloque y la hora del día. Planeamos restaurar los precios de los medidores a niveles anteriores a COVID-19 con una disminución de $ 0.50 / hora. La tarifa mínima será de $ 0.50 por hora. Las tarifas de los medidores de motocicletas serán completamente restauradas.
  • Restauración de los límites de tiempo de los parquímetros pre-COVID. Esto garantiza que las personas no dejen sus vehículos en un espacio todo el día, evitando que otros accedan a corredores comerciales.
  • Acelerar el proceso de fijación de precios basados en demanda. Por lo general, ajustamos los precios de los medidores (suben, bajan o permanecen estables) según los datos de demanda cada 3 meses. Estos aumentos o disminuciones están en incrementos de $ 0.25 para asegurar que nuestra poliza refleje cuántas personas están usando un área. Con tantas incógnitas durante la crisis de salud, buscaremos ajustar las tarifas cada 6 semanas para que podamos reflejar mejor las necesidades cambiantes de San Francisco.
  • Priorización de la aplicación del medidor. Los Oficiales de Control de Estacionamiento de SFMTA comenzarán la aplicación regular de los medidores el lunes 13 de julio.

Garajes de estacionamiento

Para minimizar el riesgo para el público y nuestro personal de garajes, la Agencia Municipal de Transporte ha cerrado algunos estacionamientos que pertenecen la ciudad y ha limitado a otros solamente a los titulares de pases mensuales. Estamos priorizando el mantenimiento del acceso a garajes que están cerca de servicios esenciales como instalaciones médicas o mercados.

Multas y Tasas

Hasta nuevo aviso, la Agencia Municipal de Tranporte tomará las siguientes medidas:

  • Suspender nuevas penalizaciones tardías en las citaciones
  • Extender los plazos para presentar protestas de citación y planes de servicio comunitario
  • Ampliar los plazos de citación/boot/audiencias de remolque: puede solicitar una audiencia de remolque de 48 horas en hearingsgeneral@sfmta.com o llamar al 415.701.5401
  • Ya no reenviar citas adicionales de morosas al Departamento de Vehículos Motorizados o Colecciones Especiales

Centro de Servicio al Cliente y Pases/Tarjetas

El Centro de Servicio al Cliente en 11 South Van Ness Avenue esta temporariamente cerrado.

Pases Lifeline: No se venderán pases Lifeline hasta nuevo aviso. Los ID de Lifeline, independientemente de que la pegatina mensual este visible, son válidos como prueba de pago.

Obtenga mas información sobre los pases y servicios y las targetas de SFMTA

Oficina de Identificación de Descuento con Tarjeta de Tránsito Regional

La Oficina de Identificación de Descuento de Tarjeta de Tránsito Regional se esta temporariamente cerrada.

Puede descargar una solicitud de renovación o tarjeta perdida en línea en: 511.org/transit/rtc-card/renew-or-replace para recibir una nueva tarjeta por correo. Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 415.646.2224, de lunes a viernes entre 9:00 a.m. y 5:00 p.m.

Obtenga información sobre el reemplazo o renovación de RTC

Permisos de cierre de calles para eventos especiales

Todos los eventos especiales son anulados hasta nuevo aviso.

Perdidos y encontrados

Sevicio de perdidos y encontrados de Muni se procesará en un horario reducido. Los artículos perdidos llegarán a la oficina a los dos a tres días hábiles desde el momento en que se encuentran, y puede tardar hasta siete días hábiles para que usted sea contactado.

Para minimizar la exposición, solo devolveremos artículos críticos como teléfonos, medicamentos, carteras, llaves, documentos de viaje, documentos de identificación, etc. durante el refugio en el lugar. Todos los demás artículos pueden ser recogidos cuando se levanta la orden de refugio en el lugar.

Medidas de seguridad que estamos tomando

La seguridad de los empleados y clientes de la Agencia Municipal de Transporte es nuestra principal prioridad. No existe ningún riesgo específico para los pasajeros de tránsito o para tránsito, con respecto al Coronavirus, sin embargo, estamos tomando precauciones adicionales para limitar la exposición.

Los limpiadores de vehículos de Muni, los custodios de estaciones y el personal de para tránsito limpian los vehículos y las superficies de alto tacto con regularidad. La limpieza diaria del vehículo incluye desinfectantes seguros y fuertes en superficies de alto tacto al final del servicio. Las superficies de alto tacto, como las barandillas en las estaciones de metro de Muni, se limpian aproximadamente cada cuatro horas.

Además de los protocolos de limpieza adicionales, estamos exigiendo a los operadores que utilicen siempre sus particiones de seguridad. A los operadores se les ha dado instruccion de que pueden saltarse paradas si sus vehículos se llenan demasiado para mantener el distanciamiento social entre los pasajeros.

Usted puede ayudar a prevenir la propagación del coronavirus. El Departamento de Salud Pública de San Francisco y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, siglas en inglés) recomiendan estas sencillas precauciones diarias para ayudar a prevenir la propagación del coronavirus:

  • Lávese las manos frecuentemente con agua y jabón por al menos 20 segundos
  • Evite tocarse los ojos, la nariz y boca.
  • Cubra su nariz y boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar y luego  bótelo a la basura.
  • Quédese en casa si está enfermo.
  • Aquellos que tienen 60 años o más, o con una condición de salud o un sistema inmunitario debilitado deben limitar las salidas y evitar eventos comunitarios.

Obtenga actualizaciones

Para obtener información actualizada sobre viajes y tránsito, visite nuestra página de suscripción de alertas por correo electrónico y texto. También puede seguirnos en Twitter y Facebook para obtener las últimas actualizaciones de Muni y COVID-19.

Para actualizaciones del Departamento de Manejo de Emergencias de la ciudad y locales sobre COVID-19, envíe un mensaje de texto con el texto "COVID19SF" al 888-777.

Recursos adicionales:

Sitios web

Sitio web de COVID de la ciudad con preguntas frecuentes
San Francisco Department of Public Health (sfdph.org)
San Francisco 72 Hours (horas)
San Francisco Department of Emergency Management
CA Department of Public Health
Center for Disease Control and Prevention

Twitter

@SF_DPH
@SF_emergency
@CAPublicHealth
@CDCgov

Facebook

San Francisco Department of Emergency Management
CA Public Health
Center for Disease Control and Prevention

Video

Funcionarios de la ciudad anuncian nueva Orden de Salud Pública el 16 de marzo

Ver "Datos básicos sobre coronavirus" y videos sobre el "Lavado de manos"